UUS INFO TRANSPORDI KOHTA! Bussid Roostale väljuvad 26. juuni hommikul kell 9.30 Balti jaamast. Kuna masu on EVSi eelarvele suure hoobi andnud, siis me ei saa teie transporti kahjuks kinni maksta – täpne transpordi hind on veel selgumisel.
Laagris on sel aastal 5 ametlikku programmi, lisaks hulganisti muid üritusi.
1) Programm algajatele Popperi väitlejatele – see programm on mõeldud neile väitlejatele, kes ei ole üldse väitlusega kokku puutunud või on veel väikese väitluskogemusega. Selle raames õpetatakse selgeks kõik väitluse ja Popperi formaadi põhitõed ning peetakse maha väitlusturniir.
2) Briti parlamentaarse väitluse programm edasijõudnud väitlejatele – see programm on mõeldud kõigile neile väitlejatele, kes on juba väitlusega kokku puutunud ja tahaks Popperi kõrvale saada uusi teadmisi Briti parlamentaarsest formaadist. Siin õpitakse kiirelt selgeks põhitõed, saadakse erinevaid nippe kiirelt kaasuste koostamiseks ja peetakse samuti maha väitlusturniir BP formaadis.
3) Inglisekeelne programm edasijõudnud väitlejatele – see programm on mõeldud neile väitlejatele, kes omavad juba väitluskogemust ning tahaks tunda, kuidas on inglise keeles kaasusi teha ja väidelda või siis kes tahaks oma inglise keeles väitlemise oskust edasi arendada.
4) Venekeelne programm algajatele väitlejatele – see programm on mõeldud vene keelt kõnelevatele noortele, kes ei ole veel väitlusega kokku puutunud või omavad vähest väitluskogemust. Tehakse selgeks väitluse ja Popperi formaadi põhitõed ning peetakse maha mini-turniir.
5) BP väitlusturniir treeneritele – see programm on kõigile neile, kes nooremate treenimise kõrvalt tahaks vahel ka ise väidelda.
Palume teil registreerumisel kirja panna, millises programmis te osaleda soovite. Kui tekib olukord, et mingid programmid on väga ebavõrdse täituvusega, siis me jätame endale õiguse teid natuke ümber tõsta:)
Igal õhtul saab toimuma ühine jututuba-koolitus vms, kus vanad ja targad väitlejad mõnel huvitaval teemal sõna võtavad.
Dokumendi suvelaagri eeskirjadega leiate SIIT. Täisealised allkirjastavad selle ise, alaealistel peab seda tegema üks vanematest.
Küsimuste korral pöörduge Kerttu või Birgiti poole (Kerttu – 56 98 22 08; Birgit – 52 02 049)